Форум » Интервенты » "Белочехи" в Барнауле » Ответить

"Белочехи" в Барнауле

Новоалтаец: Раскопал вот такую фотку: В центре, похоже, восседают два бравых чехословацких легионера. Или это у меня воображение разыгралось? Да и написано вроде бы по-чешски: "Барнаул, пожарище 1918".

Ответов - 48, стр: 1 2 3 All

cuprum: Кепи здорово смахивает на французское, жаль что надпись уверенно утверждать это не дает.

Ратник: Написано может и по-чешски,но только вот эти чехи-бойцы австро-венгерской армии (возможно пленные)дата,которая мне видится-1916 г. Да и не носили в 1918 г.кепи легионеры.Они появятся только в 1919 г.

белый: Для чехов да и просто жителя любого другого города России все равно когда на самом деле произошел пожар. Пусть он на самом деле был 2 мая 1917 года, но сами пожарища были в Барнауле и в 1918 году , да думаю и в 1928 никуда не делись. Разве что заросли крапивой. Так что фото действительно сделано в Барнауле.

Новоалтаец: Ратник пишет: Написано может и по-чешски,но только вот эти чехи-бойцы австро-венгерской армии (возможно пленные)дата,которая мне видится-1916 г. А ведь, пожалуй, верно: там не 1918 год, а 1916. Но, с учетом того, что там стоит еще буковка "z", то надпись, вероятно, следует понимать так: "Барнаул, пожарище с 1916 г." Т.е., видимо, в 1916 г. тоже был пожар, и на фото - оставшееся от него место. Это неудивительно - пожары в Барнауле вспыхивали очень часто, другое дело, что они были гораздо менее обширны, чем пожар 2 мая 1917 г. Поскольку видно, что пожарище уже заросло молодыми деревцами, то вполне вероятно, что прошло года два-три, т.е. фото вполне могло быть снято в 1918-1919 гг. А если все-таки фото сделано в 1916 г., то и тогда нашлись бы пожарища, оставшиеся с прошлых лет. Вот, например, 5 мая 1911 г. был крупный пожар: "Огромный пожар. 5 мая в г. Барнауле вспыхнул пожар по Павловской улице [ныне ул. Анатолия] и Бережному переулку [ныне ул. Промышленная] в доме К.И. Митюнина. Страшный ветер, дувший по направлению к реке, сразу перенес пламя на соседние постройки, и в результате - сгорел весь квартал, за исключением одного дома. (Ж. А.)" ["Сибирская жизнь" N104, 12 мая 1911 г.] Т.е. пожарищ, я думаю, в Барнауле и в 1916 году хватало. Да и не носили в 1918 г.кепи легионеры.Они появятся только в 1919 г. Да почему, носили. Правда, далеко не все, а, скорее, лишь некоторые. Впрочем, мне тоже кажется, что те двое больше смахивают на военнопленных в австро-венгерской форме. Но, судя по надписи, это скорее всего не мадьяры, а таки чехи-словаки.

Новоалтаец: белый пишет: Так что фото действительно сделано в Барнауле. Насчет этого я как раз и не сомневаюсь - мне непонятно время съемки и национально-политическая принадлежность фигурантов. Все-таки военнопленные австро-венгерской армии - наиболее вероятный вариант...

мир: Ратник пишет: Да и не носили в 1918 г.кепи легионеры.Они появятся только в 1919 г. Ну так фото запросто может быть и с 1919-го года.

Ратник: мир пишет: Ну так фото запросто может быть и с 1919-го года. Не исключено.Но больно уж форма похожа на австрийскую.В 1919 чехи были уже не те...лощеные...что видно на многих сохранившихся фото.

Новоалтаец: Кстати, это, суда по всему, осень - деревья голые, зато травы полно. И еще мне почему-то кажется, что это где-то недалеко от обского обрыва...

OigenP: Не знаю, может быть где-то уже есть на Форуме - тогда уберите: CHRAMEC Štefan střelec 8. roty 7. stř. pluku. Narozen 21.8. 1891, Brezno /Bansko - Slovensko. Padl 15. 6. 1918 na trase železnice N. Nikolajevsk - Barnaul. Pohřben v Barnaulu. (*MB) (дата "падения" - в сравнении со следующими - вызывает вопросы) LÁSKA Václav praporčík neřadové roty 7. stř. pluku. Narozen r. 1890, ?. Padl 5. 6. 1918 na železnici v úseku Barnaul - N. Nikolajevsk. Pohřben v N. Nikolajevsku. NĚMEC Jan střelec neřadové roty 7. stř. pluku. Narozen r. 1891, Blížejov, u Horního Týna. Padl 5. 6. 1918 na trase železnice N. Nikolajevsk - Barnaul. Pohřben v N. Nikolajevsku. - http://www.pamatnik.valka.cz/novy/en/pamatnik.php?id=0 У чехов на сайте их минобороны по последнему не просто "на трассе", а Čerepanovo (и дата смерти - следующий день): Jan Němec střelec 18.10.1891 Týn 6.6.1918 Čerepanovo - http://www.valecnehroby.army.cz/Evidence/detail-hrobu-ci-mista?id=1377755&coid=222&con=%d0%a0%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d1%8f&lid=1377753&lim=Novosibirsk&st=0& Из того же источника: в Барнауле (точнее в Павловске), в следующем году: Jméno: Metoděj Příjmení: PODANÝ Hodnost: střelec Jednotka: tech.odd.MV Datum narození: 5.7.1892 Místo narození: Moravské Makovice Datum úmrtí: 2.8.1919 Místo úmrtí: Barnaul Příčina úmrtí: Jiné Poznámka: Zabit povstaleckou bandou na Pavlovském závodě u Barnaulu. Jméno: František Příjmení: BÍBR Hodnost: střelec Jednotka: tech.rota Datum narození: 6.4.1883 Místo narození: Kojetín Datum úmrtí: 2.8.1919 Místo úmrtí: Barnaul Příčina úmrtí: Jiné Poznámka: ubit vzbouřenci při stavbě Pavlovského cukrovaru v Barnaulu Смерть Франтишека Бибра упоминалась в книге о кооператорах (Сыщенко А.Г., Сыщенко В.А. "Золотые годы сибирской и алтайской кооперации, 1896-1919"), но там и намека не было на эти две детали Hodnost: střelec и Jednotka: tech.rota

Новоалтаец: OigenP пишет: CHRAMEC Štefan střelec 8. roty 7. stř. pluku. Narozen 21.8. 1891, Brezno /Bansko - Slovensko. Padl 15. 6. 1918 na trase železnice N. Nikolajevsk - Barnaul. Pohřben v Barnaulu. (*MB) (дата "падения" - в сравнении со следующими - вызывает вопросы) Да нет, все правильно: Štefan Charmec погиб при взятии Барнаула 15 июня, а двое других - при взятии станции Черепаново (на середине пути между Новониколаевском и Барнаулом) 5 июня, причем Jan Němec умер от ран (podlehl zranění) на следующий день.

Новоалтаец: Мне вот что непонятно: неужели все эти 8 человек были похоронены в Барнауле: http://www.valecnehroby.army.cz/Evidence/detail-hrobu-ci-mista?id=1555215 ??? А из Кольчугино-то как туда попали?

Новоалтаец: Как выясняется, трое погибших в Кольчугино легионеров (в том числе Jan Bradna) были там же и захоронены: "Pohřeb tří zavražděných legionářů byl vykonán se všemi vojenskými poctami v pátek 11. dubna 1919 u města Kolčugina" ("Похороны трех убитых легионеров были устроены со всеми воинскими почестями в пятницу 11 апреля 1919 г. у города Кольчугино"). Источник: http://kaplan.bigbloger.lidovky.cz/c/163248/Velka-valka-a-Holice.html - там есть и фото этого Jan Bradna. Но к Барнаулу ни он, ни его два товарища никакого отношения не имеют. Непонятно, почему их туда впихнули.

Новоалтаец: Приятный сюрприз: чехословацкие легионеры 5-го полка у барнаульского ж/д моста через Обь Источник: http://www.archive.org/details/laguerreenrussie00gronuoft - всем качать и радоваться!

белый: Новоалтаец пишет: Источник: http://www.archive.org/details/laguerreenrussie00gronuoft - всем качать и радоваться! Распечатал все что возможно относится к Барнаулу и окрестностям с 380 по 401 страницы. С французским у меня еще хуже английского(в школе учил немецкий), а по сему прочесть смог только названия Калманка,Топчиха, Гилево. В конце есть упоминания "есаула" фон Меера, крайне интересно было бы перевести. Этот офицер в очередной раз упоминается в связи с Монголией.

OigenP: Из записок Мирослава Броза: Dnem 27. května 1919 probíhal přesun pluku do nové posádky v Barnaulu. http://www.jiriphoto.estranky.cz/clanky/plukovnik-miroslav-broz-1892-armada-vojak-legie-rusko-sibir-jezdecky-pluk-ceska-druzina.html

OigenP: белый пишет: есть упоминания "есаула" фон Меера, крайне интересно было бы перевести. Этот офицер в очередной раз упоминается в связи с Монголией. По данным К. Ярославцева (Бийск) - данные на сентябрь прошлого 2010 года: "В 1910 г. через город (Бийск - О.Р.) в Монголию прошел Шарасумэский отряд, сформированный в ОмВО. Он действовал в р-не крепости Шарасумэ, где проявляли военную активность китайские войска. Отряд себя очень хорошо зарекомендовал. Любопытно, что в 1917 г. он был выведен из Монголии и включен в состав Бийского гарнизона. И еще. При русском после в Кобдо находилась охранная сотня ЗабКВ под командованием есаула Мейера. Она тоже отличилась в боевых действиях, а есаул получил монгольский почетный титул. С 1914 г. эта сотня вместе с Мейером входила в состав Бийского гарнизона, выполняя полицейские функции. В 1918-1919 гг. Мейер был начальником Бийской милиции, после падения белой власти под видом пленного немецкого офицера (периода ПМВ) через Дальний Восток попал в Гамбург, а затем в Либаву - на Родину. " Хотя тема, связанная с пребыванием чехов в Барнауле, перешла и на Бийск, пользуясь случаем стоит уточнить и эту фамилию и национальность бывшего австро-венгерского военнослужащего (действительно ли Ерацек австриец, а если так, то почему о нем не получается ничего найти в немецкоязычном интернете?): "Другой ее ученик из Алтайского Народного университета, военнопленный австриец Юлиус Ерацек, получив от своей наставницы хорошие знания по анатомии и лепке, у себя на родине стал известным архитектором, передал в музей неплохую коллекцию произведений народного творчества, собранную им на Алтае в годы учебы у В.А.Сенгалевич" - http://www.biysk.secna.ru/liza/sengalevich_och.html ""

Новоалтаец: белый пишет: С французским у меня еще хуже английского(в школе учил немецкий), а по сему прочесть смог только названия Калманка,Топчиха, Гилево. В конце есть упоминания "есаула" фон Меера, крайне интересно было бы перевести. C французским у меня тоже туго. Можете попробовать перевести с помощью вот этого: http://translate.google.com/?hl=en#fr|ru| Правда, автоперевод на русский выходит очень корявым; сам я пользуюсь автопереводом на английский, потому что в этом случае получается куда приличнее и понятнее. Для этой цели можно сделать преобразование книги в текстовый формат: http://www.archive.org/stream/laguerreenrussie00gronuoft/laguerreenrussie00gronuoft_djvu.txt - правда, с ошибками, но терпимо.

белый: ...Отвлекусь несколько въ сторону и разскажу о незаурядныхъ перипетiяхъ съ моимъ хорошимъ знакомымъ и другомъ – А.Е.Мееръ, есауломъ Забайкальского казачьяго войска, частично связанных со ст.Иннокентьевской. Есаулъ Мееръ, коренной офицеръ лейбъ Павлоградского гусарского полка, после Русско-Японской войны приписался къ Забайкальскому казачьему войску и остался служить на Дальнем Востоке. Великая война застала его командиромъ конвойной сотни при Русском консуле въ городе Кобдо въ Монголiи. Во время белаго движенiя въ Сибири есаулъ Мееръ исполнялъ обязанности начальника Бiйской уездной милицiи, где и установились мое знакомство и дружба съ нимъ. Передъ нашимъ оставленiемъ Алтая есаулъ Мееръ былъ переведенъ въ Барнаулъ на должность чиновника особыхъ порученiй при Алтайском губернаторе, действительномъ статскомъ советнике Кукаретине, съ которымъ и выехалъ въ эшелоне на востокъ. Испытавъ на себе общую судьбу русскихъ эшелоновъ – безконечное стоянiе на станцiяхъ и полустанкахъ из-за регулярного отбиранiя союзниками паровозов, онъ, видя невозможность дальнейшаго движенiя въ эшелоне, где-то подъ Марiинскомъ выгрузилъ жену съ вещами и поселилъ ее у железнодорожнаго служащаго въ пристанцiонномъ поселке, самъ же частью верхомъ, частью на тормозахъ союзныхъ эшелоновъ добрался до ст.Минино. Здесь, встретивъ мой отрядъ, присоединился къ нему для дальнейшаго следованiя. Доехавъ со мной до ст.Иннокентьевской, есаулъ Мееръ сталъ меня усиленно уговаривать свернуть где-либо съ дальнейшего пути въ Монголiю, рисуя перспективы радужной мирной жизни тамъ. Онъ имелъ въ Монголiи массу знакомствъ, среди самыхъ влiятельныхъ лицъ и не сомневался въ легкости осуществленiя надеждъ. Для большей уверенности въ проведенiи своего плана онъ решилъ изъ Иннокентьевской перебраться въ Иркутскъ, повидать тамъ некоего купца Винтовкина, имевшего въ Монголiи миллiонные предпрiятiя, и получить отъ него всякого рода документы, обеспечившiе бы намъ, безпрепятственный въездъ и первоначальную возможность устроиться въ Монголiи. После свиданiя съ Винтовкинымъ есаулъ Мееръ разсчитывалъ использовать движенiе чешскихъ эшелоновъ, меня догнать где-либо въ раiоне Верхнеудинска и уже после того свернуть въ Монголiю. Первая часть плана начала осуществляться въ Иннокентьевской, где я распрощался съ есауломъ Мееромъ, вторая же часть плана такъ никогда не осуществилась, такъ какъ ни въ Верхнеудинске, ни въ Чите, где мы пробыли почти 8 месяцевъ, есаулъ Меееръ не появился, и я уже считалъ его погибшимъ въ советском раю. Каково же было мое удивленiе, когда въ сентябре 1920 года, я встретилъ его съ женою на ст.Манчжурiя в Китае. После радостныхъ объятiй онъ мне разсказал следующее. Попытка покинуть Иркутскъ закончилась для него арестомъ, но прекрасное владение немецкимъ языкомъ дало ему возможность выдать себя за немецкаго военнопленнаго оберъ-лейтенанта Меера, пробиравшегося изъ Западной Сибири на востокъ съ целью дальнейшего следованiя черезъ Китай к себе на родину. Это заявленiе вполне удовлетворило красныхъ, и они его водворили въ лагерь военнопленныхъ. Позже онъ поступилъ к нимъ на службу и выписалъ къ себе жену. Въ связи съ начавшейся въ августе и сентябре 1920 года эвакуацiей немецких военнопленных изъ Сибири масса эшелонов съ ними была направлена для следованiя на родину черезъ Манчжурiю и дальше въ портъ Дайрен (Дальнiй). Есаулъ Мееръ прибылъ на ст.Манчжурiю въ качестве коменданта одного изъ эшелоновъ съ немецкими военнопленными и я наблюдалъ отчетливое козырянiе немцевъ своему обер-лейтенанту. Воображаю, как были бы удивлены все эти Карлы, Францы и Фридрихи, если бы узнали, что ихъ комендантъ не немецкий оберъ-лейтенантъ, а самый настоящiй есаулъ русской армiи. Въ качестве немецкого оберъ-лейтенанта, есаулъ Мееръ доехалъ до Гамбурга, а оттуда уже направился къ себе на родину въ Либаву. из воспоминаний де Липпе-Липского

barnaulets: Я этот отрывок выкладывал уже в тему про немцев

OigenP: Чешские открытки с барнаульскими картинами художника Мали (Maly) - Прага Изд.Чешского легиона в Сибири: "Базар ( Барнаул)" Из той же серии встречаются также с зимним видом моста и "предместье" (с двориком у Народного дома/Петропавловского собора?).

Oigen Pl: Собственно вот все, что есть пока того же художника: smirice.eu Malý. Pohřeb na vsi/Похороны. Барнаул. 1915. smirice.eu Malý. Bogomolci/Богомольцы. Барнаул. 1915. smirice.eu Malý. Na trhu/На базаре. В лучшем качестве: gornitsa.ru smirice.eu Malý. Noční hlídač/Ночной сторож. smirice.eu Malý. Slepec/Слепец.

Oigen Pl: Не только о барнаульском пожаре: 8.3. Erinnerungen des Josef Weilinger an die russische Kriegsgefangenschaft im 1 Weltkrieg Im Jahre 1917 befand ich mich im russischen Kriegsgefangenenlager „Barnaul“ im Gouvernement Tomsk in Westsibirien, etwa 1.600 km östlich des Ural. Da teilte uns eines Tages der Lagerposten mit, der Krieg sei zu Ende und er gehe nach Hause; wir sollen uns in Hinkunft selbst schützen. Wir blieben dann zwei Tage ohne Aufsicht. Dann hörten wir, dass der Zar abgesetzt sei und Kerenski eine republikanische, linksgerichtete Regierung gebildet habe, die den Krieg weiterführe. Zwei Tage später fiel uns auf, dass ein Stadtteil von Barnaul zwei Nächte lang von hellem Feuerschein beleuchtet war. Es hieß, das Viertel der Reichen sei von mehreren Seiten angezündet worden und das Feuer habe - vom herrschenden Sturm begünstigt - Mensch und Vieh eingeschlossen. Unterdessen zogen die Anhänger der Revolution mit Gesang und fliegenden Fahnen durch die Straßen und an unserem Lager vorbei. In den darauffolgenden Tagen fuhren dann die Gespanne mit den verkohlten Menschen- und Tierleichen, den Opfern des Brandes, vorüber. Nach drei weiteren Tagen bekamen wir wieder eine Lagerbewachung. <...> Mit den Kaiserlichen kämpften auch die Tschechen, während Deutsche und Ungarn, besonders solche von ihnen, die in der Gefangenschaft unter den Tschechen zu leiden gehabt hatten, lieber mit den Bolschewiken kämpften. In der ersten Zeit, als diese Armeen noch klein waren, bildeten die Tschechen auf der Seite der Kaiserlichen die Elitetruppe, weil ja die Kaiserlichen den Tschechenstaat garantierten. Die Deutschen und Ungarn dagegen stellten auf Seite der Bolschewiken die Elitetruppe. - http://friedl.heimat.eu/Wanderwege/Beitraege/2011_Heimatbuch.pdf

Новоалтаец: Хоть это тут уже было, но на сей раз качество получше:

Новоалтаец: На тему военнопленных в Барнауле:

Новоалтаец: В добавление к открыткам художника Малого (респект коллеге Oigen Pl): RUSSIA Frozen River BARNAUL Siberia Altai Krai by MALY

Oigen Pl: Спасибо, уважаемый Новоалтаец! А это еще одна (на сегодняшний день последняя, о которой упоминал в этой теме) - "На предместье": http://artru.info/il/23628/

Новоалтаец: Совсем радостно: http://disseminate.objectrepository.org/file/level2/10622/30051002403571 Надпись к фото гласит: Czech soldiers returning of an exploration on the river Ob close to Barnaoul Т.е.: "Чешские солдаты, возвращающиеся с обследования реки Оби близ Барнаула" И год публикации почему-то 1918.

Новоалтаец: Это из коллекции Louis Hermen Grondijs'а, который пребывал в это время в России. Еще фотографии из его коллекции: http://search.socialhistory.org/Author/Home?author=%22Grondijs%2C+Louis+Hermen%2C%22&page=3 На многих фотографиях фигурирует сам автор.

Новоалтаец: Барнаульские зарисовки из альбома Pod praporem 5ho T.G.Masaryka, Pražskeho pluku http://www.josefcisarovsky.eu/Cestou%20ze%20Sibíře%20do%20vlasti.pdf

белый: Новоалтаец пишет: Барнаульские зарисовки из альбома Pod praporem 5ho T.G.Masaryka, Pražskeho pluku Первая картина замечательная. Понятно что это вид на нынешний Соцпроспект с бывшей ВДНХ. Ее бы увеличить размером 2х1,5 метра и выставить в каком-нибудь барнаульском музее. Что за церковь на двух других картинах , с какого места они написаны?

Новоалтаец: белый пишет: Что за церковь на двух других картинах , с какого места они написаны? Одигитриевская (стояла на пересечении Московского и Толстого). Ее видно и на первой картине за Знаменской церквью. Вторая картина - со стороны базара, третья - с улицы Льва Толстого (виден фрагмент пожарища 1917 года). В третьем файле две картины - Одигитриевская церковь с улицы Толстого и вид на Нагорное кладбище со стороны устья реки Барнаулки.

Новоалтаец: Барнаул, 23 октября 1919 г.

Новоалтаец: Под фото даже подписаны фамилии, но я разобрал только Charvat (это фамилия автора альбома - Josef Charvat). Над фото надпись Nasa Parta - т.е. "наша группа/бригада". Впрочем, в сопроводительном тексте автор перечисляет всех, изображенных на фото: Valuch Kroupa (фотограф и художник) Franta Bures Čujan Forman Vondraček Karel Rybáček Pepík Bureš

Новоалтаец: Цитата: "V noci 7. listopadu opustili jsme navždy již Barnaul, město, kde prožili jsme téměř půl roku, tj. z června až do listopadu". - "В ночь с 7-го ноября мы оставили навсегда уже Барнаул - город, где мы провели почти шесть месяцев, т.е. с июня по ноябрь". Если подумать, за этот период должно быть до фига фотографий. Очевидно, все они хранятся в Военном историческом архиве в Праге - на него дается ссылка в конце альбома.

Oigen Pl: Как бы эти "до фига фотографий" не пошли по той же дорожке аукционов, что и фото в заставке этой темы Как-то в похожей манере они подписаны белыми буквами...

ГончаровЮ.И.: На сайте Пражского военного архива, если мне не изменяет память ,указано, что фото у них ок.20 000.Можно заказать , что-то ок. 45 Евро за штуку.(пишу по памяти)

Новоалтаец: ГончаровЮ.И. пишет: Можно заказать , что-то ок. 45 Евро за штуку.(пишу по памяти) А как же их заказывать? Их же сперва увидеть надо, хотя бы в мелком разрешении.

Oigen Pl: OigenP пишет: Не знаю, может быть где-то уже есть на Форуме - тогда уберите: CHRAMEC Štefan střelec 8. roty 7. stř. pluku. Narozen 21.8. 1891, Brezno /Bansko - Slovensko. Padl 15. 6. 1918 na trase železnice N. Nikolajevsk - Barnaul. Pohřben v Barnaulu. (*MB) (дата "падения" - в сравнении со следующими - вызывает вопросы) LÁSKA Václav praporčík neřadové roty 7. stř. pluku. Narozen r. 1890, ?. Padl 5. 6. 1918 na železnici v úseku Barnaul - N. Nikolajevsk. Pohřben v N. Nikolajevsku. NĚMEC Jan střelec neřadové roty 7. stř. pluku. Narozen r. 1891, Blížejov, u Horního Týna. Padl 5. 6. 1918 na trase železnice N. Nikolajevsk - Barnaul. Pohřben v N. Nikolajevsku. - http://www.pamatnik.valka.cz/novy/en/pamatnik.php?id=0 У чехов на сайте их минобороны по последнему не просто "на трассе", а Čerepanovo (и дата смерти - следующий день): Jan Němec střelec 18.10.1891 Týn 6.6.1918 Čerepanovo - http://www.valecnehroby.army.cz/Evidence/detail-hrobu-ci-mista?id=1377755&coid=222&con=%d0%a0%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d1%8f&lid=1377753&lim=Novosibirsk&st=0& Из того же источника: в Барнауле (точнее в Павловске), в следующем году: Jméno: Metoděj Příjmení: PODANÝ Hodnost: střelec Jednotka: tech.odd.MV Datum narození: 5.7.1892 Místo narození: Moravské Makovice Datum úmrtí: 2.8.1919 Místo úmrtí: Barnaul Příčina úmrtí: Jiné Poznámka: Zabit povstaleckou bandou na Pavlovském závodě u Barnaulu. Jméno: František Příjmení: BÍBR Hodnost: střelec Jednotka: tech.rota Datum narození: 6.4.1883 Místo narození: Kojetín Datum úmrtí: 2.8.1919 Místo úmrtí: Barnaul Příčina úmrtí: Jiné Poznámka: ubit vzbouřenci při stavbě Pavlovského cukrovaru v Barnaulu Смерть Франтишека Бибра упоминалась в книге о кооператорах (Сыщенко А.Г., Сыщенко В.А. "Золотые годы сибирской и алтайской кооперации, 1896-1919"), но там и намека не было на эти две детали Hodnost: střelec и Jednotka: tech.rota Новоалтаец пишет: Štefan Charmec погиб при взятии Барнаула 15 июня, а двое других - при взятии станции Черепаново (на середине пути между Новониколаевском и Барнаулом) 5 июня, причем Jan Němec умер от ран (podlehl zranění) на следующий день. Новоалтаец пишет: Мне вот что непонятно: неужели все эти 8 человек были похоронены в Барнауле: http://www.valecnehroby.army.cz/Evidence/detail-hrobu-ci-mista?id=1555215 ??? А из Кольчугино-то как туда попали? Новоалтаец пишет: Как выясняется, трое погибших в Кольчугино легионеров (в том числе Jan Bradna) были там же и захоронены: "Pohřeb tří zavražděných legionářů byl vykonán se všemi vojenskými poctami v pátek 11. dubna 1919 u města Kolčugina" ("Похороны трех убитых легионеров были устроены со всеми воинскими почестями в пятницу 11 апреля 1919 г. у города Кольчугино"). Источник: http://kaplan.bigbloger.lidovky.cz/c/163248/Velka-valka-a-Holice.html - там есть и фото этого Jan Bradna. Но к Барнаулу ни он, ни его два товарища никакого отношения не имеют. Непонятно, почему их туда впихнули. Побывал сегодня со съемочной группой телеканала "Катунь24" на той точке в Барнауле, которая отмечена на карте чешского сайта местом захоронения Бибра и Поданого - http://www.valecnehroby.army.cz/Evidence/detail-hrobu-ci-mista?id=1555215&pfil=True&dpn=Barnaul&st=1& Стоит дом буковй "Г", в его дворе - кооперативный большой погреб. Нашли жительницу, которая возглавляла строительство погреба: "Котлован был 3 метра глубиной, но ничего необычного мы не находили. На этом месте стояли сараи соседнего дома (двухэтажный бревенчатый, стоит на старом месте - Е.П.). Раньше здесь были бараки, а потом стали строить пятиэтажные кирпичные дома - для железнодорожников". Если видео разговора с ней удастся закачать, то позже дам ссылку сюда. Проехали потом в парк "Изумрудный"/бывший парк Меланжевого комбината/бывшее Кресто-Возвиженское клдбщ. (в теме о 3-м Барнаульском полку упомянуты, похороненные там офицеры). На табличке, которая на камне, нет надписи "Вечная память павшим героям!" (упомянутой в издании 2001 года). Я уж не говорю про "четырехгранный столп, завершающийся звездой, обвитый траурной лентой" архитектора С.А. Кудрина: Oigen Pl пишет: А вообще пленные умирали в Барнауле и в сентябре 1919 года - http://forum.patriotcenter.ru/index.php?topic=16092.msg204926;topicseen#msg204926 Всего похороненных в Барнауле пленных консул Гросскопф насчитал к 1926 году 190 человек. Сс. 19-20 в издании "Историко-революционные памятники Алтайского края", Барнаул, 2001: В телеэфире "Катуни24" этот сюжет Михаила Беднаржевского выйдет в утреннее время, может быть уже завтра или позже.

белый: Oigen Pl пишет: В телеэфире "Катуни24" этот сюжет Михаила Беднаржевского выйдет в утреннее время, может быть уже завтра или позже. Завтра 9 мая. Если они покажут этот сюжет их повесят на причинное место.

белый:

Oigen Pl: белый пишет: Завтра 9 мая. Если они покажут этот сюжет их повесят на причинное место. У Михаила вообще есть идея подать сюжет в стиле "мистического" 3-го телеканала: 1) долго искали место, хотя пользовались навигатором; 2) крысы шныряли под ногами без всякого стеснения во время съемки; 3) машина сломалась (час ремонтировались). Программа эта у них авторская, поэтому пока вроде есть возможность и "пошалить". Что касается 9 мая, то специально напомнил про "белочеха"/Героя Советского Союза Людвика Свободу.

ГончаровЮ.И.: А зачем их было там хоронить?Что-то путают чехи. Скорее всего их убили в том районе -только с другой стороны ж.д., а похоронили на кладбище.

белый: ГончаровЮ.И. пишет: А зачем их было там хоронить?Что-то путают чехи. Скорее всего их убили в том районе -только с другой стороны ж.д., а похоронили на кладбище. В книге А.Г.Сыщенко, В.А. Сыщенко, Г.А. Сыщенко "Немцы в Сибири" на стр.214 левое верхнее фото имеет такую подпись "Вид захоронений в/п немцев и в/п Японской армии, умерших в спецлагере НКВД №128, в Барнауле, на пос.Осипенко. Фото сделано офицером УМВД АК, предположительно 17 августа 1951 года". А поселок Осипенко это и есть район Хладокомбината в том числе те самые улицы Главная, начало улицы Бехтерева. Вы про кладбище там что-нибудь знаете? И кто и когда положил начало этому кладбищу? Там не было могил в том виде в котором мы представляем кладище сейчас. Огороженный участок поля разровненный бульдозером. И зачем барнальцам было рассказывать , что свои дома они ставили на воинских захоронениях. Примерно также сейчас строятся дома в парке "Изумрудный".

ГончаровЮ.И.: Этот лагерь даже я помню, потом там была воинская часть, ком.части жил в соседнем подъезде.Но кладбища там не было в 1918г.

Уссури: Oigen Pl пишет: Побывал сегодня со съемочной группой телеканала "Катунь24" на той точке в Барнауле, которая отмечена на карте чешского сайта местом захоронения Бибра и Поданого - http://www.valecnehroby.army.cz/Evidence/detail-hrobu-ci-mista?id=1555215&pfil=True&dpn=Barnaul&st=1& На этом чешском сайте, места захоронения указанны не точно. Во всяком случае у нас в Приморье эти метки совпали только во Владивостоке. А в Уссурийске и в Спасске-Дальнем отклонение составило до 2 км.

Oigen Pl: белый пишет: И зачем барнальцам было рассказывать , что свои дома они ставили на воинских захоронениях. Примерно также сейчас строятся дома в парке "Изумрудный". Я сначала без камеры там разговаривал со старожилами. Полагаю, что если бы они нашли когда-то кости, то все равно бы вспомнили. Просто потому что относятся к этому спокойнее. У нас на первой лекции в морфокорпусе меда в 1984 году Мустанфиря Тагировна Ракеева вообще подробно рассказала, что кафедра анатомии началась в Барнаульском меде с черепов и костей умерших пленных японцев. Вряд ли их раскапывали ночами - как доктор из "Тома Сойера".

Oigen Pl: О пленном чешском лейтенанте-артиллеристе Достале, погибшем в Барнауле во время пожара 2 мая 1917 года, упоминало чешское издание "Naše revoluce" в 1927 году: "Inž. Vilém Dostal, který byl dělostřeleckým poručíkem, upadl záhy do ruského zajetí a zahynul tragicky 15. května 1917 za hrozného pozáru, jemuž padla za oběť polovina města Barnaulu (hlavního města Altajské gubernie v západní Sibiři na řece Obi), kde v té době Vilém Dostal žil jako válečný zajatec. O barnaulském požáru a strašném osudu Dostalově, jenž uhořel v domě, kde bydlil, vypráví živě a poutavě dr. Frant. Šteidler v "Kalendáři čs. legionáře na rok 1922", vydaném nakl. "Čin" (článek "Barnaulský požárek" na str. 45–51). Autor líčí s velkou sympatií osobnost inž. Viléma Dostala a jeho zajatecký úděl. Toto místo je vhodno zde citovati, aby bylo zřejmo, že oba bratři, Václav i Vilém, kteří uprostřed války, dva roky po sobě, zahynuli v květu své mužnosti v témže měsíci máji..." Т.е. барнаульскому пожару была посвящена статья в "легионерском" календаре 1922 года. Как свидетельствует интернет-энциклопедия чешского города Брно (бывш. Брюн в Австро-Венгрии), ряд барнаульских военнопленных чехов вступили в ряды легиона уже после захвата Барнаула соотечественниками и белыми отрядами. Например, 2 июля 1918 года в ряды легиона вступил находившийся до этого в плену в Барнауле прапорщик 15-го пехотного полка Metoděj Sloupský: "V rakousko-uherské armádě praporčík 15. pěšího pluku. Zajat: 30. 8. 1914, Košelice. Přihlášení do legií: Barnaul. Do čs. legie v Rusku zařazen 2. 7. 1918, záložní pluk 1, vojín. Konec v legiích 6. 10. 1920, poslední útvar: finanční správa, poslední hodnost: kapitán. Demobilizován" - http://encyklopedie.brna.cz/home-mmb/?acc=profil_osobnosti&load=14261

Oigen Pl: В Барнаульском лагере военнопленных находился до лета 1918 года (пока не присоединился к легионерам захватившего Барнаул 7-го Татранского полка) лейтенант Франтишек Властимил Штайдлер - будущий основатель пражского Института военной истории - Военно-исторического архива. Лейтенант Штайдлер прервал в 1914 году свое ремесло учителя, вступив в "18. práporu poľných strelcov a odišiel s ním na východný front. Už 7. septembra bol ranený a padol do ruského zajatia pri dedine Radostovka v Poľsku. Prešiel cez niekoľko zajateckých táborov a v Barnaule (Altajská gubernia) sa stal konateľom československej zajateckej organizácie. Od roku 1917 pôsobil ako spolupracovník Odbočky Československej Národnej Rady na Rusi. Ako dobrovoľník nastúpil vojenskú službu u 7. pešieho pluku „Tatranského“. Už po bitke pri Zborove poveril štáb Československého armádneho zboru ppor. PhDr. Šteidlera zhromažďovaním materiálov, na základe ktorých by neskôr mohla byť napísaná práca o dejinách čs. vojska na Rusi. V júli 1918 ho povolali do štábu východného frontu v Irkutsku, kde sa začína jeho dráha ako historika a archivára 1. čs. zahraničného odboja. Ako náčelník historického oddelenia štábu čs. vojska v Rusku (27. júna 1919) vydáva inštrukciu, ktorá mala usmerniť historicko-archívnu prácu v čs. vojsku na Rusi. Vďaka tomu, aj za veľmi zložitých podmienok bojov a presunov, sa podarilo zhromaždiť neoceniteľné dokumenty o hnutí Čechov a Slovákov v Rusku. Tento fond sa stal základom archívu Československého armádneho zboru v Rusku. Vďaka vytrvalej a energickej činnosti F. Šteidlera sa podarilo sústrediť takmer všetky najdôležitejšie dokumenty o našich légiách v Rusku a tie sa stali neskôr súčasťou najcennejších fondov Památníku osvobození v Prahe. Okrem budovania archívu sa Šteidler venoval aj intenzívnej publicistickej práci a v Československom denníku, orgánu našich ruských légií, vyšli desiatky jeho príspevkov. Jeho vedecká práca sa začala už na Sibíri, kde začal písať prvé kapitoly svojej dodnes vcelku neprekonanej práce „Československé hnutí na Rusi“. Už viacero autorov poznamenalo, že tento Šteidlerov spis, ktorý dokončil v roku 1920 vo Vladivostoku a v prvom vydaní vyšiel už v januári 1921, nemôže obísť žiadny historik, ktorý sa bude zaoberať dejinami našich legionárov v Rusku. Svedectvom o trvalej hodnote tejto Šteidlerovej knihe je aj to, že je súčasťou I. dielu monumentálnej publikácie, ktorá vychádza v rámci projektu „Legie 100“: ORIÁN, Edmund – PANUŠ, Bernard – STEHLÍK, Eduard – ŠTEIDLER, František. ČESKOSLOVENSKÁ LEGIE V RUSKU 1914-1920. Díl I. Praha, 2014. Šteidler sa vrátil do Československej republiky v lete roku 1920 ako kapitán. Po demobilizácii nadväzuje na svoju predvojnovú profesiu stredoškolského profesora. Učí na gymnáziu na Žižkove a od roku 1925 na reálke na Vinohradoch. Súčasne odovzdáva výsledky svojej archivárskej činnosti v Rusku do archívu Památníka odboje. Šteidler píše ďalšie práce, ktoré publikuje a v nich aj polemicky vystupuje proti počínajúcemu falšovaniu úlohz našich légií v Rusku v súvislosti s ľavicovými publicistami a komunistickými agitátormi. V roku 1922 vychádza jeho opis bitky pri Zborove „Zborov“ a v roku 1923 vydáva brožúru „Naše vystoupení v Rusku 1918“ a je aj členom redakčného kolektívu významného zborníku „Naše revoluce“. Vydáva celý rad ďalších prác, okrem iného aj rozsiahle dejiny 9. pešieho pluku Karla Havlíčka Borovského (1937). V roku 1926 sa Šteidler vracia na čelo archívu Památníka odboje a zhromažďuje ďalej dokumenty k dejinám légií. Jeho úsilie smeruje k vytvoreniu jednej centrálnej inštitúcie „Památník osvobození“, kde našli všetky dokumenty z nášho prvého odboja dôstojné miesto na trvalú úschovu. V čase ohrozenia republiky a nadchádzajúcej okupácie vyvinul Šteidler so svojimi spolupracovníkmi až nadľudské úsilie, aby sa dokumenty spojené s dejinami čs. légií zachránili pred nacistami. Pochopiteľne jedným z prvých krokov okupantov je aj penzionovanie Šteidlera. Po oslobodení v roku 1945 je Šteidler medzi tými, ktorí začínajú obnovovať „Památník osvobození“ a sústreďovať rozptýlený a na rôznych miestach poukrývaný materiál. Stáva sa prvým riaditeľom novozriadeného Vojenského ústředního archivu, ktorému teraz už pribudla úloha zhromažďovať dokumenty aj z rokov 1938 – 1945. Šteidler je tak zakladateľom podstatnej časti fondov aj dnešného Vojenského historického ústavu – Vojenského historického archívu v Prahe. Vo Františkovi Šteidlerovi sa takmer v ideálnej podobe spája postava českého vlastenca, vzdelanca, ktorý vedel nielen vedecky pracovať a na vysokej úrovni publikovať výsledky svojej práce, ale keď bolo treba, vedel vziať do ruky aj zbraň v boji za oslobodenie národa a za jeho prežitie. V tom môže byť príkladom pre súčasné aj budúce generácie Čechov a Slovákov. K Šteidlerovmu hodnoteniu légií postačia dva citáty: „Vytvořily tedy ruské legie na základech budovaných v ruské armádě od čtrnáctého roku, svou tvůrčí schopností a organisačním talentem na Sibiři takřka vojenský stát ve státě a daly národu poučný příklad energické svépomoci v poměrech a v prostředí zcela víjimečném...“ „...Není zapotřebí legie idealizovat a zveličovat jejich činnost, abychom poznali, čím opravdu národu byly a co vskutku pozitivního ve prospěch jeho samostatnosti vykonaly. Mluví jejich skutky. Vítězné boje na straně jedné a hroby padlých na straně druhé. Činnnost legií byla nesporně hlavním a nejpádnějším argumentem v rukou našeho politického vedení v diplomatickém jednání se státy dohodovými. Bez legií by nebyl myslitelný náš zahraniční odboj, bez jejich krve a obětí nebylo by naší samostatnosti“ - http://www.vets.cz/vpm/frantisek-steidler-392/ *** "Pro složité vnitřní poměry v Rusku byl dopisem z Petrohradu 5. srpna odložen jeho a Krbův odjezd k Odbočce Národní rady. A aby toho nebylo málo, nebyl ani zařazen do prvního barnaulského dobrovolnického transportu, který opustil město 29. srpna. František Vlastimil byl jako jednatel místní zajatecké organizace ponechán na místě, aby se tak podílel na organizaci František Vlastimil Šteidler opustil Barnaul transportem 1. května 1918" - уточняется в сборнике "Armáda, společnost a první světová válka: sborník příspěvků z vědecké konference konané v Jihočeském muzeu v Českých Budějovicích dne 8. listopadu 2002", Jihočeské muzeum, 2003.



полная версия страницы