Форум » Интервенты » Японская интервенция » Ответить

Японская интервенция

vvs2058: Справедливости ради, думаю, что необходимо и о японских интервентах несколько слов сказать... Начать можно с бронепоездов. По состоянию на 20 ноября 1919 года в составе 14-й японской пехотной дивизии генерала Сироодзу насчитывалось 11 бронепоездов: Станция Красная речка (Хабаровский ж.д. узел) - 2. Станция Хабаровск - 1. На ж.д. участке западнее Хабаровска - 2. Станция Завитая - 1. Станция Алексеевск (г. Свободный) - 2. Станция Благовещенск - 2. Станция Ушумун - 1. ---------------------------------- ИТОГО: 11 Данные из сводки Штаба Чеховойск (вх. 188 от 22.01.1920).

Ответов - 72, стр: 1 2 3 4 All

Ратник: Уссури пишет: Есть там персонажи в колчаковках, но они не японцы. А кто?Наши азиаты?

Уссури: Ратник пишет: А кто?Наши азиаты? Там из трех человек в "колчаковках", только одного можно отнести к азиатам. Но вряд ли это японец. У японцев и рабочая форма своя имелась. А здесь работяги какие-то из обслуги лежат.

Сибирецъ: Японский санитарный поезд где-то на ДВ


Сибирецъ: Японская открытка. Японский самолет в борьбе с врагом в Восточной Сибири, как-то так называется. Неполное изображение

мир: ВЫРЕЗКИ ИЗ ГАЗЕТЫ «ВЕСТНИК МАНЬЧЖУРИИ» ОТ 26-ГО ОКТЯБРЯ 1918 ГОДА ЗА №206. Х А Р Б И Н. Что все это означает? Документ. Начальник 1-го Новокиевского милицейского района, Никольск-Уссурийского уезда, Приморской области обратился в приморскую областную земскую управу со следующим: В селе Новокиевске, с роспуском воинских частей и за неимением соответствующего числа милиционеров, с весны текущего года, по общему согласию граждан, установлены ночные обходы из 2-х обывателей, одного сторожа из китайского населения и одного милиционера для наблюдения за порядком. 21 октября был наряжен такой же обход, но в тот же день были разосланы вступившим в Новокиевск японским отрядом патрули без всякого об этом предупреждения административных лиц и населения. Казалось бы, что наш обход имел основание спросить у японских солдат, в какой роли они путешествуют, вооруженные винтовками, по улица, населенным мирным населением, но наоборот японские патрули спрашивали, что из себя представляет обход и в результате, когда из обходных сторож Иван Цай остался один, японский патруль без всякого основания арестовал его, связав руки и представител в свой штаб, где продолжалось самое грубое над ним насилие. Арестовав русского гражданина, японские власти не поставили в известность об этом меня или волостную управу и только на следующий день, в 12 час. дня, разыскивая отсутствующего человека, я случайно узнал, что японским патрулем арестован какой-то кореец и предположил, что это и есть мой служащий. Отправившись лично в японский штаб, я просил указать мне причину ареста Цая, пояснив, что если он совершил преступление, то подлежал немедленной передаче русским властям, но, однако, здесь я удовлетворительных ответов не получил, а лишь мне обещали освободить Цая в часа 2-3 дня, после обеда, отказав в немедленном освобождении. Вернувшись домой я написал оффициальную бумагу, адресов ее в японское войсковое управление в Новокиевске, но бумага эта от рассыльного принята не была, а лишь была принята по доставлении ее в штаб вторично старшим милиционером Гайденко, после чего Цай, в 5 час. вечера и был отпущен, а ответа на мой запрос, за что, на основании каких законоположений и кем именно был арестован Цай, не последовало. Прошу сношения с подлежащими властями о недопущении подобного произвола по отношению к благонадежному населению со стороны японских отрядов, расположившихся по всему побережью. ИЗ ТОЙ-ЖЕ ОБЛАСТИ. Из Хабаровска от 24 октября 1918 г. за №11805 на имя областной земской управы получена телеграмма следующего содержания: Начальник Новокиевской конторы доносит, что помещения Гладковской почтовой станции заняты японским отрядом. Ямщики уходят. Почтосодержатели прекращает гоньбу. Сообщая об этом распоряжение прошу о последующем телеграфировать. За заведывающего округом Филатов. ПО ПОВОДУ ЗАХВАТА СТАНЦИЙ. Областной земской управой в спешном порядке препровождено императорскому японскому генеральному консулу во Владивостоке следующее отношение: Препровождая при сем копию телеграммы ис. об. начальника приамурского почтово-телеграфного округа г. Филатова о захвате японскими отрядами в Новокиевске, Ольгинского уезда, Гладковской почтовой станции, приморская областная земская управа самым решительным образом протестует против подобного рода действий войск союзной Японии. Захват почтовых станций влечет за собою прекращение почтовых сообщений в районе, нарушает правильную жизнь в крае. Полагать надо войска союзной Японии, оперирующей в Посьетском районе не имеют специального задания усиливать разруху в делах дальневосточной окраины России, а потому земская управа просит г. консула: 1) принять срочные меры к освобождению захваченной японскими солдатами Гладковской почтовой станции и 2) принять необходимые меры к тому, чтобы японскими войсками не захватились правительственные и общественные учреждения и вообще не чинились бы те беззакония, правонарушения и бесчинства, о которых доносят земской управе представители правительственных властей на местах. О предпринятых в этом направлении шагах, земская управа просит г. консула поставить ее в известность.

мир: Спорим, вы не знали о существовании у белых корейского национального батальона? ВЫРЕЗКИ ИЗ ГАЗЕТЫ «ДАЛЕКАЯ ОКРАИНА» от 31 октября 1918 г. №3669 В л а д и в о с т о к. Разоружение корейского батальона в с. Киевском. На имя командующего войсками Приморской области поступил рапорт от врем. командующего национальным корейским батальоном о разоружении японцами корейского батальонав с. Киевском. События происходили следующим образом. 21-го октября с.г., в 3 часа дня в районе казармы батальона прибыл полковник японского отряда с четырьмя офицерами и со взводом солдат, расставил часовых около дверей и вызвал офицера; к ним вышел вр. командующий первой роты прапорщик Хан. Полковник задал первый вопрос: «кто вам разрешил формировать отряд?». Командир первой ротой ответил, что разрешение получено от штаба российских войск, генерала от кавалерии Плешкова, командующего чехо-словацкой армии генерал Гайда и от премьер-министра сибирского правительства Вологодского. Затем он задал второй вопрос: «для чего формируете этот отряд?». Прапорщик Хан ответил, «что батальон формируется, во-первых, для исполнения своего священного долга перед усыновившей нас, корейцев, Россией; во-вторых, до переворота 1917 года наши корейцы служили в разных частях, т.е. в разных российских полках и многим, в виду незнания русского языка, трудно было служить; теперь же, в виду предстоящей мобилизации, мы решили сформировать отряд для облегчения службы». Затем полковник просил меня, как заменяющего командира батальона, прийти к ним вечером в штаб для точных переговоров. Я с командиром пятой роты в 5 час. вечера того же дня пришел в штаб, где полковник первые два вопроса задал те же, ко второму вопросу и добавил, что формируемый отряд составляет часть русской армии и что батальон, по сформировании, войдет в состав какого-нибудь русского полка. На что полковник ответил: «Вы примите к сведению, что русской армии вообще не существует, и вам я советую, не затрачивая зря времени, разойтись по домам». Я ответил, что о несуществовании русской армии я слышу от него в первый раз; распустить же солдат по домам не могу, потому что разрешение на формирование получил от высших начальств, по приказанию коих и могу только разоружиться. Затем полковник потребовал, чтобы я сдал оружие; я отказался; когда он пригрозил, что если хоть один японский солдат будет ранен, то я и батальон должен ответить за произошедшее несчастье. Учитывая будущую перспективу, я дал согласие разоружиться, он приказал приготовить оружие к сдаче к 10 час. утра следующего дня. Затем он спросил: «Где командир батальона?». Я ответил, что он уехал в Харбин по делам службы. Тогда он приказал мне немедленно написать ему телеграмму; я отказался, в виду незнания адреса: тогда он повышенным тоном сказал мне следующее: «Как вы можете доверять такому человеку, который не сообщает вам своего адреса?». Я ему ответил, что он в данное время находится в пути, поэтому очень трудно определить его местонахождение. Этим закончился наш разговор. Ночью все время ходили японские патрули вокруг расположения батальона. На следующий день, в 10 час. утра, в район с батальоном пришли для офицера и около полуроты солдат, а офицеры, подойдя вплотную к дверям казармы, вызвали меня. Когда я вышел к ним, то старший офицер попросил вывести батальон, построить, проверить солдат, что я и сделал. Затем, по его просьбе, были вынесены винтовки, штыки (20 шт.) и патроны; после этого я еще опросил моих солдат и у одного солдата было пять шт. патронов, каковые я передал им и попросил лучше им самим зайти и произвести обыск. Тогда один офицер, в сопровождении двух солдат, зашел в казарму; через несколько минут он вышел оттуда, имея в руках штык, подошел ко мне и, говоря по-своему, толкнул меня в грудь, затем вторично толкнул, указывая на штык. Я тогда обратился к переводчику и велел ему передать, чтобы он прекратил свое рукоприкладство, ибо таким способом нельзя многое выяснить. Офицер, не слушая мне, начал вынимать револьвер из кобуры, зарядил его и, наводя в землю, щелкнул курком; револьвер дал осечку; тогда он вторично зарядил и выстрелил в землю. Во время этой процедуры я обратился к другому офицеру и объяснил ему, что штык остался потому, что многие солдаты ушли домой завтракать, и что у них находится – я не мог знать. С этим штыком толкавший меня в грудь офицер вторично зашел в казарму и двух моих солдат ударил этим же штыком по голове; один из потерпевших солдат заявил протест; тогда офицер навел на него дуло револьвера и этим успокоил протестовавшего солдата. В заключение я просил переводчика передать, что поступок толкавшего меня офицера очень некрасив. Переводчик, кажется, не передал, ибо они на это не обратили никакого внимания. Излагая вышеизложенное, прошу вашего ходатайства о возвращении отобранного у нас вооружения, восстановления прежнего порядка в батальоне. Подпоручик В. Ким.

мир: ВЫРЕЗКИ ИЗ ГАЗЕТЫ «ДАЛЕКАЯ ОКРАИНА» от 10 ноября 1918 года за №3678 Гор. Владивосток. Из серии грустных инцидентов. Председатель областной земской управы препроводил японскому генеральному консулу во Владивостоке следующее отношение. Считаю необходимым обратить ваше внимание, господин консул, на то обстоятельство, что японскими солдатами отряда, расположенного в селе Новокиевском, чинятся всевозможные безчинства и насилия над местным населением. С удовольствием отмечая готовность начальника японского штаба подполковника японской службы расследовать все случаи насилия и привлечь виновных к ответственности, управа считает своим долгом поддержать просьбу председателя Янчихинской волостной земской управы, гр. А. Хана, о том, чтобы японским войскам был отдан приказ держать себя корректно и тактично по отношению к местному населению. Вместе с тем управа просит вас, господин консул, принять меры к скорейшему возвращению оружия гражданам селений Н.-Янчиха, Новокиевска и Н.-Фаташей, так как таковое необходимо населению для оборороны от хунхузов. Начальник японского штаба ген.-л. Юхи прислал в областную земскую управу следующий ответ: На отношение ваше от 1 ноября за №1886-1 сообщаю, что отобрание оружия нашим отрядом у местного населения в селе Новокиевском является неизбежной мерой при восстановлении порядка. Однако, по расследовании изложенного вами факта мною уже отдано распоряжение о возвращении оружия лишь лицам, внушающим доверие. Председатель областной земской управы отправил начальнику штаба японской армии во Владивостоке следующее отношение: Подтверждая получение отношения вашего от 6 ноября 1918 года за №3-а, по поручению управы, препровождаю вам, господин генерал, в качестве дополнительного материала протокол Тизинхинского сельского исполнительного комитета и прошу вас сделать распоряжение о назначении расследования также случаев насилия, имевших место в с. Тизинха над русскими гражданами (побои, исчезновение некоторых вещей и т.п.), отмеченных в указанном протоколе. Протокол экстренного заселания членов Тизинхинского сельского исполнительного комитета. 26 октября 1918 г. С. Тизинха. 25-го октября в послеобеденное время внезапно появился в с. Тизинхе из почтовой ст. «Гладковой» вооруженный японский отряд в числе 20-25 человек и начал производить обыски в вооруженном виде, нередко приставляя штык к груди мужчин и женщин, если они сразу не выдавали ружья. Многих избивали самым жестоким образом. Обыски были самые тщательные: у дверей стояли часовые и никого не выпускали, осматривали и переворачивали ящики, комоды, погреба, узелки и вообще все уголки дома. Нередко при этом исчезали часы, деньги и проч. После обысков, кроме ружей, исчезли следующие вещи у граждан: 1) Григория Гаврилова Пак – часы, 2) Михаила Ким – 20 рублей денег и 3) Федора Ким – 2 свечи и 2 р. 50 к. Получили побои следующие граждане: 1) Тэн Трисями, 2) Герман Сергеевич Ким, 3) Цхай Давид и 4) поставлен был на колени Василий Ив. Ким за то, что не выдал ружья, которого у него и не было. Отобраны ружья у граждан: 1) Афанасия Семеновича Цхай – револьвер и дробовик, 2) Софрония Семеновича Цхай – бердана и дробовик, 3) Степана Маркеловича Хан – дробовик, 4) Егора Петровича Пак – винчестер и бердана, 5) Давида Цхай – бердана, 6) Романа Нам – винтовка, 7) Кан Юноки – бердана, 8) Ильи Пахомовича Пак – бердана, 9) Леонтия Ким – бердана, 10) Максима Николаевича Ни – дробовик и бердана и, 11) Михаила Эм – бердана. Кроме того японцами отнято у них все наличие пороху, патронов, патронташей, гильз, сумок и проч. Тщательный обыски был произведен также и у местного священника, у которого отобрали было револьвер, но после некоторых переговоров между собою, японцы возвратили ему револьвер, предварительно взяв у него честное слово, что он этим револьвером никого не убьет. К вечеру японцы, произведя обыски у половины населения, вернулись на ст. Гладковую, заявив жителям, что они будут производить такие обыски до 3-х раз в месяц и до тех пор, пока окончательно не отберут ружей у населения. При обысках переводчики японского отряда в ответ на вопросы некоторых: «на каком основании вы производите обыски» – говорили: «не ваше дело. Все равно все будет наше в скором времени». Такие нахальные ответы японцев прямо ошеломили население. Оно склонно думать, не являемся ли мы уже подданными Японии. На основании всего вышеизложенного Тизинхинский сельский исполнительный комитет по обследовании дерзких поступков японцев и личному допросу пострадавших единогласно постановил: довести до сведения областного земства данный поступок японцев за 25 октября на предмет глубокого протеста и чувства возмущения перед консульским корпусом. Причем сельский исполнительный комитет предупреждает областное земства, что при повторном обыске японцев он не отвечает за последствия, т.к. население готово сплотиться и дать отпор японцам, не предрешая какие последствия могут произойти от его активного сопротивления при обысках японцами. Сельский исполнительный комитет прост областную земскую управу войти в непосредственное сношение с японским начальством и выдать отобранные ружья как можно скорее, так как население опасается появления хунхузов, до которых уже дошли сведения об отобранных ружьях у населения. Подлинный подписали: Председатель сельского исполнительного комитета Кир. Ким. Члены: С. Ким, Е. Пак, С. Хан. Секретарь А. Шегай.

мир: «Призыв» от 22 ноября 1918 г. за №203. Харбин. История с флагами. Организационное бюро по встрече союзных войск решило устроить ген. Жанену торжественную встречу и с согласия управляющего дорогой украсило ст. Харбин и вокзал флагами. В центре, на верхушки станции были поставлены русский и китайский скрещенные флаги. Вокруг были расположены флаги союзных держав. Случайно или намеренно, но японский флаг очутился ниже чехословацкого и китайского. Японские власти (военные) раздули историю и несмотря на желание японского консула ликвидировать инцидент мирным путем послали роту японцев для водворения японского флага на «надлежащую» высоту. Японцы уже ползли по крыше, для того чтобы переставить японский флаг на месте чешского, когда получилось распоряжение управляющего дорогой снять все флаги ввиду неприезда ген. Жанен.

Ратник: Самый,наверное,интересный вопрос- а там откуда Вы черпаете газеты Белого Приморья периода 1921-1922 гг. есть..?

мир: Нет, это из фондов управления Сибирской армии за 1918 год, вырезки для аналитических отчетов.

Уссури: мир пишет: Нет, это из фондов управления Сибирской армии за 1918 год, вырезки для аналитических отчетов. А что за архив, фонд?

Хрохилаих: Уссури пишет: А что за архив, фонд? Скорее всего РГВА. Ф.39736 Управл Сиб армии.



полная версия страницы