Форум » Интервенты » Итальянцы на Урале, в Сибири на ДВ » Ответить

Итальянцы на Урале, в Сибири на ДВ

Елисеенко Алексей: Собственно сабж. Переносить не буду и так все кто хотел в других темам ознакомился. Так, что у нас получается два вопроса? 1) Численность итальянцев. 2)Их участие в "штурме" Тасеево. По второму могу сказать следующее: итальянцы в российской армии 1919 года быть могли. Вопрос - в общем ли строю, или на правах взвода и т.д. Только это были граждане распавшее АВИ. По первому - 10 тысяч говорите? Почему нет - теже пленные АВИ, эвакуированные из России.

Ответов - 149 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Уссури: Ратник пишет: я думал Манера рядом (знакомое лицо). А рядом сидит: VITTORIO FILIPPI DI BALDISSERO

Ратник: Уссури пишет: А рядом сидит: VITTORIO FILIPPI DI BALDISSERO понятно,т.е. главы итальянской военмиссии в Сибири (Владивосток) и миссии по делам военнопленных соответственно (бухта Горностай близ города).Т.е. фото из Владивостока.Фассини-Комоссии у меня есть два плохоньких фото,но там одно лицо видно (он весь закутан в шапку и шубу).

Сибирецъ:


мир: https://flibusta.is/b/657104 - Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену (fb2)

Ратник: Да,это батальон "Савойя". мир пишет: Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену (fb2) Оперативно,так скоро издательства совсем разорятся...

Уссури: Ратник пишет: Фассини-Комоссии у меня есть два плохоньких фото,но там одно лицо видно (он весь закутан в шапку и шубу). К сожалению я то же только это невнятное фото видел. Но должно же быть где-то его нормальное изображение?!

мир: Японо-китайское столкновение в Чангуне произошло 16 октября и едва не привело к стрельбе. Прибывший итальянский эшелон при пересадке с Южно-Маньчжурской на Кит. Вост. ж.д. расставил своих часовых для охраны переносимого багажа. Японский служащий, пытавшийся пройти через линию часовых, не был пропущен и пожаловался японскому капитану, который пытался удалить одного из часовых. Итальянцы взялись за оружие. Японцы вызвали свою роту. Недоразумение было улажено старшими японскими и итальянскими офицерами. «Вестник Маньчжурии» от 22 октября 1918 г. №205. Харбин.

мир: ВЫРЕЗКИ ИЗ ГАЗЕТЫ «ВЕСТНИК МАНЬЧЖУРИИ» ОТ 26-ГО ОКТЯБРЯ 1918 ГОДА ЗА №206. Х А Р Б И Н. ВСТРЕЧА ИТАЛЬЯНСКИХ ВОЙСК. К приходу эшелона на вокзал прибыли все высшие представители русских военных и гражданских властей во главе с главноначальствующим ген. Плешковым и управляющим дорогой В.Д. Лачиновым, китайские власти, консулы русский и японский, представители итальянской колонии и прибывших ранее эшелонов, общественное бюро. На перроне были выстроены почетные русский, китайский и итальянский караулы. Начальник эшелона полковник Фассини-Комосси был встречен приветствием генерала Плешкова. Далее приветствовали итальянского полковника даоинь Ли Цая-ао и другие представители китайских военных и гражданских властей, председатель городского совета, японский консул, представители японских войск, представитель общественного бюро и др. Все приветствия носили весьма теплый характер, проникнутый искренней симпатией к итальянцам. Итальянский полковник, отлично владеющий английским и французским языками, горячо благодарил за приветствия, в которых выразилось глубокое уважение к итальянской культуре, мужеству и стойкости нации в стремлении к свободе, доблесть армии и верность Италии общему делу союзников. Отмечаем следующие речи: Генерала от кавалерии М.М. Плешкова: – «Господин полковник!.. Приветствую вас, как представителя доблестной итальянской армии. Италия всегда была близка сердцу русского народа; ее доблестная армия уже три года борется с исконными своими врагами и уже близок час победы. В честь итальянской армии, ура!..» Ответ полковн. Фассини: – «Я очень рад, господин генерал, приветствовать вас от лица офицеров и солдат итальянской армии. Мы глубоко благодары за столь радушный прием. Можете быть уверены, что мы постараемся сделать все, чтобы добиться поставленной цели». Речь Ли Цзя-ао: – «Мне очень приятно, господин полковник, видеть здесь итальянские войска, ибо вы идете сражаться за наше общее дело. Мы приветствуем вас, как борцов за общечеловеческие идеалы». Речь председателя городского совета г. Тишенко: – «От имени харбинского общественного управления приветствую вас, как прпедставителя итальянской армии. Италия с давних пор вдохновляла ваших поэтов, художников и писателей. Черпая из вашей культурной сокровищницы, русский народ привык любить и уважать вашу нацию. Надеюсь, что во время вашего пребывания здесь и в России вы сами убедитесь, как глубоки у нас чувства дружбы к итальянской нации и ее армии». Ответ полк. Фассини: – «От лица офицер. и солдат благодарю русск. население за встречу. Я еще до приезда сюда знал, какие чувства питает русский народ к Италии. Поверьте, что те чувства, которые таятся в нашем сердце, превосходят слабое выражение их моими словами. Мы постараемся сделать все возможное, чтобы помочь восстановлению России и надеюсь, что это будет скоро». Речь члена бюро Н.А. Стрелкова: – «Господин полковник!.. Общественное бюро по устройству встреч союзным и русским войска приветствует в вашем лице доблестную итальянскую армию. Мы, русские, усердно и с любовью изучали в школе славную историю вашего народа; чарующая красота вашей страны служила предметом постоянного восторга. Еще до войны русские и итальянские общественные круги рбаотали над сближением обеих наций. Совместная борьба с общим врагом и недалекая победа еще более тесными узами дружбы свяжут наши народа. Повзольте пожелать счастливого пути и скорой победы. Да здравствует Италия и ее армия!..» Члены бюро А.И. Лазарева и А.Л. Иванова поднесли полковнику Фассини букеты; полковник с особой любезностью благодарил за это внимание к эшелону. После приветствий состоялся парад почетным караулам и офицеры были приглашены в роскошно убранный живыми цветами зал III-го класса, обращенный в уютный салон. Солдатами были розданы подарки. Во время угощения играл стройный и непривычно для Харбина артистически-концертный итальянский оркестр. Вся встреча отличалась простотой и безыскуственностью установившихся дружеских, далеких от оффициальности отношений с прибывшими гостями.

мир: «ВЕСТНИК МАНЬЧЖУРИИ» от 7 ноября 1918 года за №218. Харбин. Гор. Харбин – На станции Харбин 1 ноября в 2 час 50 мин. на товарном пути итальянскими солдатами в числе шести человек сорваны пломбы и проволока с гружен. Вагона; похищено несколько ящиков сахару. При попытке сторожна охраны грузов Ма чен-гуан задержать похитителей, один из них нанес ему удар штыков, разрезав шубу, но не ранив. В ту же ночь итальянскими солдатами были сорваны пломбы и проволока с другого груженого вагона, но открыть его им не удалось. В 20 часов сорваны пломбы и проволока с третьего вагона в присутствии сторожа охраны грузов Кин-фун-дю, которым хищение груза не допущено. 1 ноября в 8 часов при попытке итальянских солдат сорвать пломбы и проволоку с груженого вагона, с целью хищения груза, сторожна охраны грузов Си Тин-ю, пытавшегося предотвратить хищения, солдаты избили и скрылись.



полная версия страницы