Форум » Интервенты » англичане в Сибири » Ответить
англичане в Сибири
Сибирецъ: 9-й батальон (велосипедный) Хэмпширского пехотного полка (28 ноября 1918 г. выдвинулся из Владивостока) и 25-й батальон Мидллсекского пехотного полка, общей численностью 1500 чел., также прибыл в Сибирь из Владивостока. Сведения по: боевое расписание армии Великобритании на 1918-19 г.г. Дерябин пишет также и о канадцах. Кто что может добавить?
Сибирецъ: Владивосток, Никольск-Уссурийский, Омск, Красноярск.
Ратник: Широкая география.Меня интересуют Омск и Красноярск.
Сибирецъ: а меня еще Ново-Николаевск:-)
Сибирецъ: Где-то записывал, кто был командиром Хэмпширского батальона, но никак не могу найти
Ратник: Посмотри в статье по бриттам.
Сибирецъ: Ратник пишет: Посмотри в статье по бриттам. там нет)
Ратник: Да вроде было в оригинальном английском тексте....Я точно помню там упоминались командиры обоих батальонов.
Сибирецъ: нет, я перечитал тоже
Ратник: Значит я где-то в другом месте видел.
Сибирецъ: погон капитана GSC. Такие носили некоторые инструкторы
Ратник: Подлинный или реконструкция?
Сибирецъ: Подлинный. Только погон и фурнитура принадлежали разным людям.
bersercer: Вот неатрибутированное фото англичанина и белых офицеров. Одолжил на майл.ру Такое чувство, будто снято где-то на вокзале... Предположительно, полковник Уорд и офицеры ЧСК. В середине вроде бы Дитерихс...
Михаил: bersercer пишет: Такое чувство, будто снято где-то на вокзале... В г. Владивостоке...
Уссури: Михаил пишет: bersercer пишет: цитата: Такое чувство, будто снято где-то на вокзале... В г. Владивостоке... Ошибаешься, Михаил! Это Никольск-Уссурийский!
Михаил: Уссури пишет: Это Никольск-Уссурийский! Это твои Пенаты, Игорь - тебе виднее.
Уссури: Ещё бы я не узнал свой уже родной вокзал. Снимок сделан 5-7 августа 1918 года. На перроне Уорд и Дитерихс.
OigenP: Сибирецъ пишет: есть, есть! воспоминания Джона УОрда , командира 25-го батальона Мидллсекского полка в Сибири! Но на английском... http://militera.lib.ru/memo/english/ward_j/index.html http://www.fdungan.com/siberia.htm При таком количестве англоязычных переизданий (по сравнению с единственным изданием на русском) получается, что той тысяче англичан Сибирь оказалась куда ближе и интереснее?
мир: OigenP пишет: При таком количестве англоязычных переизданий (по сравнению с единственным изданием на русском) получается, что той тысяче англичан Сибирь оказалась куда ближе и интереснее? Воспоминания Уорда, признаться, мне показались довольно путанными и кабы не личность автора, которая присутствовала при множестве важных событий, и читать не стоило бы. Интересно было бы узнать зарубежную библиографию ГВ в Сибири - писать о ней должны были многие, вплоть до японцев.
OigenP: Новоалтаец пишет: Англичане в Барнауле: Major Pattison, Lt.-Col. Steel, Capt. Conlan (весна-лето 1919 г.) Еще один - майор Ходжес тоже написал книгу - Phelps Hodges "Britmis: a great adventure of the war; being an account of Allied intervention in Siberia and of an escape across the Gobi to Peking", Jonathan Cape, London, 1931 стр. 73: "CHAPTER 7 BARNAUL Three days later we were on our way to Barnaul, a hundred and fifty miles to the south, on the branch.../Спустя три дня мы были на нашем пути в Барнаул, сто пятьдесят километров на юг, на ветке..." naval-military-press.com
полная версия страницы