Форум » Интервенты » Чешский корпус » Ответить

Чешский корпус

Штабс-капитан:

Ответов - 195, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

jirka vrba: Я нужен извинится за перевод.... 25. мая 1918 Командиром чехославацких эшелонов. я отправлаю по моим ?другу? из сербсково войска (войвода Зозиц) следующий приказ: Posílám po mém známém ze srbského vojska, vojvodovi Zozicovi, následující rozkaz: Как вам всем известно, постановил съезд и командири, продолжат перевозку в Владивосток военной силой. Шаги уже сделаны. Jak Vám asi všem známo, ustanovil sjezd a velitelé cástí, že se bude dále postupovati po vojensky do Vladivostoku. Kroky jsou již ucineny. Сегодня ноьчю будет занят Новониколаевск, Цулим, Барабинск, на другой страници по остановку Мариинск. Соединте два или три ешелоны, занимайте остановкы, кде вы стоите и наблюдайте событие или бойе. При необходимости соединитес и продолжайте не далее Иркутска. Перед Иркутском остановитес, небудет ли гарантиа, занят Иркутск. Dnes v noci bude obsazen Novonikolajevsk, Culym, Barabinsk, na druhé strane až po stanici Mariinsk. Hledte se ešelony spojiti dva až tri, obsadte stanice, na kterých se nalézáte a pilne pozorujte, co se deje, kde jsou event. boje. V páde nutnosti hledte se sjednotiti a spolecne postupovati, ne však dále, jak do Irkutska. Pred Irkutskem se zastaviti v páde, že nejste jisti, že se ho mužete zmocniti. Ц железнодорожниками говорите очень осторожно и корректно. Поступайте ко всем корректно. Недопустите грабёже. Jednejte se železnodrožníky velmi opatrne a taktne. Vubec chovejte se ku všem spravedlive. Žádné loupeže a krádeže nedopustiti. Перевозку неперерывайте, пассажирские пропускайте и делайте пересмотры. Установлите связь цо мной. Вооружение неотдавать. Закреплить позицие. Dopravu neprerušujte, propouštejte osobní vlaky a delejte prohlídku. Hledte, aby ste se se mnou všichni spojili. Zbrane nikde neodevzdávejte. Zabezpecte svoje položení. К этому я уполномочнен комитетем, которой был избран съездом и состоять из: 4 членов О.Ч.С.Н.Р., 3 командиров и 4 рядовых. 1. дивизия получила приказ об действованию вперед уже 24. мая. K tomuto jednání jsem splnomocnen kolegiem, které sjezd zvolil a které se skládá: ze 4 clenu OCSNR, 3 dustojníku a 4 vojínu. Prvá divise dostala již 24. kvetna (mája) rozkaz pohybovati se ku predu. Другое по ближайшаем случаю. Ostatní pri nejbližší príležitosti. командир 7. полка: Гайда Velitel 7. pluku: Gajda

jirka vrba: Здравствуй vvs2058 !!!! Мы переписивали - я делал перевод статие об поезду, но я не окончил это. У менйя были проблемы ц компьютзером и емайлом и я потерял твой адрес. Я очен рад, что я смотрю тебя. Хочеш продолжат перевод? Юрий

vvs2058: Приветствую, Юрий! Помню, помню! Рад твоему появлению у нас на Форуме. Спасибо, но тот перевод уже давно сделан - теперь приходится искать ответы на другие вопросы. Михаил.

nebel23: Я с большим удовольствием прочитал Ваш пост. Что сказать? Молодцы! Серьезно, без упреков и оскорблений (Как это иногда бывает по вопросам политической определенности). Много почерпнул из Ваших знаний. Спасибо. Если Вы не против, то иногда буду участвовать в Ваших беседах. К сожалению я "однобокий", занимаюсь Радолой, хотя оторвать его от Чешского корпуса конечно невозможно. Говорить о нем в этом посте нельзя есть на форуме и его тема, поэтому если буду участвовать, то в его теме. Иногда бываю в Праге, в Карловых Варах. В этом году был в историческом музее, военном институте и на Девиске и в Ольшанах. Ваша тема очень интересна для меня, еще раз спасибо. С уважением.

Михаил: nebel23 пишет: Если Вы не против, то иногда буду участвовать в Ваших беседах. Против конструктивного диалога вряд ли кто будет возражать...

Сибирецъ: телеграмма госсекретаря США Лансинга президенту Вильсону, отправленная после начала восстания в Сибири, 23 июня 1918 г.: «… проблема с чехо-словацкими войсками в Западной Сибири… создает новую ситуацию, требующую тщательного изучения. Профессор Масарик заверил меня, что эти восстания против австро-венгров из числа военнопленных русских лагерей и дезертиров, не являются войной против русских, что они имеют единственной целью движение через Владивосток на Западный фронт. В данный момент ясно, что их стремлению достигнуть Владивостока мешают большевики, что они…сражаются против отрядов Красной Гвардии вдоль линии Транссибирской железной дороги. .. Нельзя ли сделать этот отряд умелых и лояльных войск ядром для военной оккупации Сибирской железной дороги?».

Михаил: Сибирецъ пишет: телеграмма госсекретаря США Лансинга президенту Вильсону, отправленная после начала восстания в Сибири, 23 июня 1918 г... ................................................................................. Нельзя ли сделать этот отряд умелых и лояльных войск ядром для военной оккупации Сибирской железной дороги? Видимо, это был своего рода вариант развития Лансингом комментария президента Вильсона от 17 июня 1918 года о том, что "чехословацкие войска могут быть организованы для сопротивления Германии в Сибири". Интересно, что буквально несколькими днями раньше, 13 июня, Роберт Лансинг только предлагал создать специальную "Комиссию по оказанию помощи России", возглавляемую Гувером и управляемую Госдепом...

Сибирецъ: да, я читал переписку за полгода. Антанта с декабря 1917 г. (ранее пока не нашел) подумывала об интервенции. Кстати, американцы с бриттами вели и с Троцким переговоры по поводу интервенции

bersercer: 18 мая 1918 года французский посол в России Нуланс сообщил командованию чехословацкого корпуса о том. что "...союзники желают, чтобы чехословацкие части остались в России и образовали ядро союзной армии против большевиков..." В кн.: История гражданской войны в СССР, 1957. т.3, с.183; ссылка на Spargo J. Russia as an American Problem. New York and London, 1920, pp. 244-245

Алексей Елисеенко: Американская позиция в первой половине 1918 года была наиболее прагматичной и понятной. Вплоть до чешского выступления САСШ через своих представителей вели переговоры с большевиками.

Сибирецъ: кстати, уважаемый Михаил, нет ли у Вас информации об ударных батальонах в Сибири? Их было 6. А вот наименования и каким частям они были приданы...?

Михаил: Надо посмотреть...

Михаил: Сибирецъ пишет: ...нет ли у Вас информации об ударных батальонах в Сибири? Их было 6. Бегло посмотрел... В общем, информация есть, но с ней надо работать. В частности, в оперсводках Штаба Чехословацкого войска на Руси фигурирует ОДИН ударный батальон ШЕСТИротного состава под командованием майора Гашека. По нему есть полностью вся "штатка" и по людям, и по вооружению по состоянию на сентябрь 1919 года (по-моему, где-то мне ещё встречалась и весенняя - майская...).

Сибирецъ: В том-то и дело, что я тоже знаю лишь один, а их было шесть

Михаил: Сибирецъ пишет: их было шесть Шесть батальонов или шесть рот?

Сибирецъ: Мой чешский коллега написал мне о батальонах. Слово prapor он перевел как батальон. Может, здесь ошибка?

Михаил: Сибирецъ пишет: Мой чешский коллега написал мне о батальонах. Слово prapor он перевел как батальон. Может, здесь ошибка? Да нет - всё верно, батальон. Но, с другой стороны, шесть батальонов - это ведь не иголка, а по сути, два пехотных полка трёхбатальонного состава. Два пехотных полка - это 1/6 всех пехотных полков Чехословацкого войска на Руси. Такое количество подразделений "не заметить" просто невозможно. В общем, мне нужно некоторое время, чтобы просмотреть состав ЧСК в штабных документах и на картах...

Сибирецъ: Это не просто не иголка, это шокирующая информация. Требует проверки

Михаил: А может, всё было гораздо проще: может быть, по аналогии с импровизированными бронепоездами ("строившимися" самостоятельно практически в каждом чехословацком пехотном полку), в некоторых (например, в шести) полках функции (и самоназвания) "ударных" подразделений были присвоены их командирами первым батальонам своих полков, с полным заполнением штата и соответствующим улучшением вооружения и экипировки. А потом, когда чехословаки вышли из активных боевых действий и перешли к охране Транссиба, зимой-весной 1919 года была проведена их реорганизация и сформирован "сводный" ударный батальон шестиротного состава?

Сибирецъ: Возможно. Надо уточнять



полная версия страницы